На главную
Видео добавленное пользователем “interface”
Stress, Portrait of a Killer - Full Documentary (2008)
 
56:05
my artworks: http://ndooza.blogspot.com subtitles are available in 76 languages in the settings icon, you can improve them on this page (please send me a message so that I can upload it): http://www.amara.org/en/videos/ZoXiuqhJ9w79/info/stress-portrait-of-a-killer-full-documentary-2008/ other awesome, more in depth Sapolsky presentations: http://www.youtube.com/watch?v=NNnIGh9g6fA&list=PL848F2368C90DDC3D
Просмотров: 1807475 interface
Bir günde neden 24 saat var? 4. Boyutun doğuşu.
 
02:17
Antik Mısırda bir günü 24 saate bölmeyi seçtiler. Neden bu numarayı tercih ettiler? Hipotezlerden biri, bu numarayı kabul etmeden önce boyut üzerinde çalıştıkları ve kavramsallaştırdıklarıdır. Tek boyut üzerinde çalışırsanız sadece 3 nesne bulursunuz. Doğru, doğru parçası ve yarım doğru veya ışın. Bu nedenle, ilk boyutu sembolize etmek için uygun sayı 3'tür. İkinci boyutta, aynı büyüklükteki çemberlere birlikte baskı uygularsanız otomatik olarak altıgenler ortaya çıkmaktadır. Bu nedenle, en basit şekil olan çemberden 6 sayısı ortaya çıkmaktadır. Doğada, altıgen mozaikler bal arılarının peteklerinde gözlemlenmektedir. Mozaik, şekillerin üst üste binmeden ve arada boşluk kalmadan bir boşluğu doldurmak için toplanmasıdır. Üçüncü boyutta, 12 yüzlü eşkenar dörtgen balpeteği ile karşılaşırsınız. Bir boşluğu eşit kürelerle en yoğun şekilde doldurmak istediğimizde karşımıza mozaik çıkmaktadır. Mozaikte her hücre 12 yüzlü eşkenar dörtgenden meydana gelmektedir. Doğada, bal arıları 12 yüzlü eşkenar dörtgen geometrik şeklini kullanırlar. Yaptıkları petekler, her hücrenin yarım 12 yüzlü eşkenar dörtgenden oluşan altıgen prizmalardan meydana gelmektedir. Zamanı sembolize etmek için şimdi 24ün seçilmesi birinci, ikinci ve üçüncü boyutlar ile oluşturulan 3, 6, 12 serisinin tamamlanması için oldukça cazip görünmektedir. Bunun bizim zamanı bölmemizde çıkış noktası olması durumunda, eski Mısırın zaman ve boyutları ele almada kavramsal çabaları konusunda yeni bir görüşümüz olurdu,
Просмотров: 10625 interface
Por que um dia é dividido em 24 horas? Geometria Antiga
 
02:49
O Egito Antigo decidiu dividir o dia em 24 horas. Mas, por que escolheram esse número? Uma hipótese é que os egípcios tenham imaginado e estudado as dimensões antes de adotar esse número.

Se estudarmos a primeira dimensão, encontraremos somente três objetos: a linha, o segmento e o meio-segmento. Assim, o número 3 aparece apropriado para simbolizar a primeira dimensão.

Na segunda dimensão, os hexágonos aparecem automaticamente se pressionarmos juntos os círculos de mesmo tamanho. Assim, o número seis é gerado como o círculo, o mais simples das formas em 2 dimensões. 

Na natureza, o mosaico hexagonal está disponível para observarmos nos favos de mel das abelhas domésticas. Um mosaico é uma coleção de figuras que preenchem o espaço sem sobreposições ou aberturas.

Na terceira dimensão, encontramos um mosaico feito de dodecaedros rômbicos, um mosaico que preenche totalmente o espaço sem deixar qualquer espaço livre, sobre o qual pensamos que é a configuração que permite a maior concentraçâo de esferas em espaços ordinarios. Cada célula é feita de 12 faces em losangos.

Na natureza, as abelhas domésticas utilizam a geometria do dodecaedro rômbico para dar forma ao favo de mel vindo de um mosaico de células, as quais sao os prismas hexagonais cobertos com metade do dodecaedro rômbico. 

Sendo assim, muito tentador, simbolizar o tempo utilizando o numero 24 para completar a série 3, 6, 12, gerada pela primeira, segunda e terceira dimensâo.

Caso esta seja a origem de nossa divisão do tempo, nós teríamos assim uma nova visao dos conceitos descobertos pelo Egito Antigo para apreender o tempo e as dimensões.
Просмотров: 2862 interface
The Tomb of the Diver - symbolism analysis
 
02:34
pdf article: https://www.academia.edu/4774323/The_Tomb_of_the_Divers_Symbolism_in_Relation_to_Time_-_draft my artworks: http://marendoozaki.blogspot.ch/p/blog-page_14.html
Просмотров: 2720 interface
为什么一天有二十四个小时? 第四维度的诞生
 
02:25
my artworks: http://marendoozaki.blogspot.ch/p/blog-page_14.html 古埃及人选择将一天分为24个小时. 他们为什么选择这个数字呢? 一个猜测是他们采用这个数字是因为他们研究了维度的概念. 如果我们研究一下一维空间, 我们会发现它只有三种形式: 直线, 线段, 和射线. 所以3就是表征一维空间的一个合适的数字. 而在二维空间, 当相同大小的圆被挤压在一起, 六角形就会自然的出现, 因为六角晶格对应着能量最小的状态. 所以数字六就从最简单的形状——圆而得到. 在自然界中, 六角形镶嵌在蜂巢中随时可见. 镶嵌指的是不重叠也不留空隙的将一些形状结合在一起. 在三维世界, 我们会见到菱形十二面体.   这种空间镶嵌被认为能够将相同大小的球在通常的空间中最密集的推挤在一起. 每一个菱形十二面体由12个菱形的面围成. 在自然界中, 菱形十二面体也被蜜蜂用在了它们的蜂巢中——蜂巢中的每一个蜂房都有一个六角形的菱柱 加上半个菱形十二面体组成. 现在如果我们想要将表征时间的数字加入并完成这个表征了一到三维的序列: 3, 6, 12, 那么很自然的我们会选择24. 如果这真的是时间如此分割的起源的话, 我们就会对古埃及人在理解时间和空间的概念上所作的努力有了一个新的认识
Просмотров: 47224 interface
چرا ۲۴ساعت در روز وجود دارد: تولد مفهوم بعد چهارم‎
 
01:50
مصرباستان انتخاب کردکه روزرابه ) سوی (۲۴ ساعت تقسیم بکند

چراآنهاآن شماره انتخاب کردند؟

فرضیه یک آن آنهامفهوم دارومطالعه شده بعدهاقبلابااتخاذکردن آن شماره است

بیابید : objets اگرشمامطالعه کنیداول بعد،شمامی توانیدتنهاسه

قطعه قطعه می شودیاساطع بکند half - line خط،خطو

بدین گونه شماره ۳ مناسب است که اول بعدرادلالت دارد

دربعددومین ،شش ضلعی هاخودکارظاهرمی شوداگرشمادایره هااندازه همان باهمدیگر

فشاربدهید

بدین گونه شماره شش توسطسادهترین اشکال ،دایره تولیدشده است

دردسترس به مشاهده کننده ی درشانه عسلهازنبورعسلهااست tesselation درطبیعت ،شش ضلعی

یک جمع آوری ارقام است که پرمی شودفضابانه وهیچ شکاف تداخل ندارد tesselation یک

ملاقات می نمایید Dodecahedral شانه عسل rhombic دربعدسومین ،شما

غلیظترین بسته بندی ممکن کره های believed آن است tesselation آن است یک پرکردن فضا

یکسان درفضامعمولی بودن

مواجه بشود lozenge - shaped هرسلولی ساخته شده است از ۱۲

به کارمی برندکه شانه عسل ازیک Dodecahedra rhombic درطبیعت ،زنبورعسلهاهندسه

بانیم یک capped ازسلولهاهریک ازتاسیس بکندکه یک منشورشش ضلعی tessellation

است Dodecahedron rhombic

serie به دلالت داردزمان آن حالاتقاضاکردن آرام است که انتخاب بکند ۲۴ به کامل ۳ ، ۶ ،

۱۲ ،بوسیله اول ،دوم وبعدسومین تولیدبکند

درصورت این بایستی بودمنشابخش زمانمان ،خودماحالایک بینش جدیدازسعی های مفهومی مصر

باستان بایستی داشت که زمان وبعدهارامحکم بگیریم
Просмотров: 3352 interface
Why is a day divided into 24 hours since Ancient Egypt? Birth of the 4D Concept
 
02:06
Why are there 24 hours in a day? by Marendo Müller download: https://docs.google.com/open?id=0B7Aba5Iw6Yw0MmMzYWIwN2ItZDUzMi00YTc4LTkzNDItZmUyMDQ2ZmQxMWMw
Просмотров: 2647 interface
Почему в сутках 24 часа ?
 
02:03
Древние египтяне решили разделить день на 24 часа. Но почему они выбрали именно это число? Одно из предположений состоит в том, что они исходили из идеи размерности пространства. Если вы посмотрите внимательно на первое измерение, то вы обнаружите только три объекта: прямая, отрезок и луч. Таким образом, число 3 соотвествует одномерному миру. В двумерном пространстве можно легко получить шестиугольник, положив вместе круги одинакового размера. Другими словами, число шесть возникает в связи с наиболее простой геометроической фигурой с кругом. С гексагональной упаковкой сталкивался каждый, кто хотя бы однажды видел пчелиные соты. В трехмерном мире наиболее плотной упаковкой считается заполнение пространства ромбическими додэкаэдрами. Всего у додэкаэдра 12 сторон. При построении сот пчелы используют ромбические додэкаэдры, плотно упаковывая ячейки. Каждая из ячеек это шестиугольная призма покрытая половиной ромбического додэкаэдра. Поэтому, кажется весьма вероятным, что для того, обозначения времени, которое является продолжением трех пространственных измерений, египтяне решили продолжить последовательность 3, 6 и 12, что и дает число 24. Если эта гипотеза о происхождении разделения времени подвердится, то это будет означать, что мы теперь больше знаем о концептуальном восприятии пространства и времени учеными древнего Египта
Просмотров: 2788 interface
なぜ、 1日24時間に分かれていますか?考古学の心説明
 
02:17
古代エジプトでは、すでに1日を24時間に分けていた。 

 なぜ24という数字が選ばれたのだろう。 

 彼らは、次元という概念を知っていたのではないだろうか。 

 1次元には、無限に続く直線、始まりと終わりのある線分、はじまりだけあって終わらな い半直線の三つがある。 

 つまり、3という数字が1次元を表わすと考えられる。

 次元においては、もし同じ大きさの円を押せば自動的に六角形が出現する。

 つまり、六角形はもっとも単純な円により形成される形である。 

 自然界においては、六角形の連続パターンは蜜蜂の巣という形で見る事が出来る。 

 この連続パターンは、隙間なくぴっちりと空間を埋める事が出来る。 

 三次元には、斜方十二面体がある。

 この多面体は、球形の空間をもっとも効率良く満たす事が出来る。 

 個々の多面体は斜方十二面体である。 

 自然界では、蜜蜂は斜方十二面体を半分に切った六角プリズム構造を幾何学的に組み上げ て巣を建造していると言える。 

 つまり、24という数字は1次元、2次元、3次元を象徴する3、6、12から導かれた のである。     我々の時間の起源を思うとき、古代エジプト人の努力と叡智には感嘆せざるを得ない。
Просмотров: 1521 interface
Sylvain - Paramètres 2
 
03:34
Sylvain Tahi
Просмотров: 63 interface
Call of Duty 4: Shock and Awe / Proceed to LZ - Veteran Tactics
 
01:18
mac version and direct tactic
Просмотров: 975 interface
大阪人の人生の哲学ー2013年 / Osaka Philosophy - with english subtitles
 
09:59
my artworks: http://marendoozaki.blogspot.ch/p/blog-page_14.html
Просмотров: 3457 interface
Call of Duty 4: Modern Warfare - One Shot, One Kill - Veteran For Dummies
 
16:18
easy tactics on mac version of Snipe Zakhaev and escape from Chernobyl
Просмотров: 8512 interface
l'essence est sens
 
05:08
avec Sylvain Tahi, Tanguy Dje Bi Dje, Marendo Müller, Eva Colomb, Juliette Colomb
Просмотров: 93 interface
Call of Duty 4 - no fighting in the war room - Veteran 3m45s
 
07:35
no fighting in the war room
Просмотров: 2386 interface
skydiving classroom and stuff
 
08:21
skydiving near Geneva
Просмотров: 154 interface
東京人の人生の哲学ー2013年 / Tokyo Philosophy - with english subtitles
 
10:22
my artworks:http://marendoozaki.blogspot.ch/p/blog-page_14.html
Просмотров: 636 interface
لماذا هناك 24 ساعة في اليوم
 
02:55
اختارت مصر القديمة تقسيم اليوم إلى 24 ساعة. لماذا اختارت هذا العدد؟ فرضية 
واحدة هي أن المصريين تصوروا ودرسوا الأبعاد قبل اعتماد هذا العدد. وإذا درسنا البعد الأول ، فسنجد ثلاثة أشياء فقط: المستقيم ، والقطعة المستقيمة ونصف المستقيم أو الشعاع. وهكذا فإن العدد 3 هو مناسب للرمز إلى البعد الأول. في البعد الثاني، تبدو المضلعات السداسية تلقائيا إذا ضغطنا على دوائر من نفس الحجم في نفس الوقت. وهكذا فإن العدد ستة يتشكل من خلال أبسط الأشكال وهو الدائرة. وفي الطبيعة، يمكننا مشاهدة فسيفساء سداسية الأضلاع في خلايا النحل. والفسيفساء هي عبارة عن مجموعة من الأشكال التي تملأ حيز من الفضاء من دون أي تداخل أو ثغرات. و في البعد الثالث، نحصل على خلايا النحل على شكل أجسام اثني عشرية الوجه وكل وجه عبارة عن معيّن. إنه فضاء مليء بفسيفساء يُعتقد أنه الأكثر كثافة معبأ بكريّات متساوية في فضاء عادي. وكل خلية مكوّنة من 12 وجها على شكل معيّن. وفي الطبيعة، يستخدم النحل أشكال هندسية اثني عشرية الوجه لتشكيل فسيفساء الخلايا. كل واحدة منها عبارة على منشور سداسي الشكل متوّج بنصف شكل اثني عشري الوجه وكل وجه عبارة على معيّن. ومن أجل الرمز إلى الوقت يبدو الأمر ملحا لاختيار 24 لاستكمال المجموعة 3 ، 6 ، 12 المنبثقة من البعد الأول والثاني والثالث. و في حالة ما يكون هذا هو الأصل في تقسيم الوقت، فيصبح لدينا الآن نظرة جديدة عن الجهود التي بُذلت في مصر القديمة من أجل التمكّن من تصور الوقت والأبعاد.
Просмотров: 3900 interface
Hugging a Swan
 
00:55
Просмотров: 2281 interface
faunes dansants
 
13:28
avec Sylvain Tahi, Tanguy Dje Bi Dje, Marendo Müller, Eva Colomb, Juliette Colomb
Просмотров: 92 interface
The Tomb of the Diver - gif animation
 
00:40
Просмотров: 188 interface
这组画出自于"跳水者之墓"
 
02:42
https://www.academia.edu/4774323/The_Tomb_of_the_Divers_Symbolism_in_Relation_to_Time_-_draft 这组画出自于"跳水者之墓",建于公元前470年,位于意大利南部那不勒斯附近的帕埃斯图姆。它由5幅壁画组成。按照Holloway的说法,这是"古希腊的画作中从Or ientalizing, Archaic, 或者Classical时期保存下来的唯一完整作品。在迄今所知的那一时期(大约公元前700-400年)成千上万的古希腊墓穴中,它是唯一装饰有以人为主题的壁画的一个 。" 画面中的这一幅画是位于墓穴顶部的,其他四幅位于四周的墙上。 实际上这幅画的有趣之处在于它在符号学上与生死轮回之间的联系。如果你数一数组成垂直跳台的砖块的数目,你会得到24。而24与时间之间有着深层次的几何关系。这个数字是 对第四维度的理想表征。这在我的24小时和古埃及的视频中已经有所解释。 这幅画很有可能意味着死去的人正是跳出了时间。死亡是时间侵蚀人的肉体的最终一步。一旦离开了你的肉体,时间就失去了对你的控制。这幅画也暗示着生是高于死的一个状态,死 是液态的,就象流水一样不稳定。 相似的,从母亲子宫内的液体中诞生又让这个生死的循环得以完整。在那不勒斯地区的火山启发我们: 死亡就象一块石头回到熔岩中一般。 画中的植物可能象征着季节的循环,在其中生与死不断的交替出现。我们还应该注意到画中的树都是分成七支。七对于人是一个重要得数字,比如说人体中有七个脉轮。 据我所知,我在这里分享的关于跳出时间的话题还从未为人们所真正的理解,而原因正是由于缺乏对数字24的足够认识。
Просмотров: 228 interface
Afric Amécanique
 
03:55
avec Sylvain Tahi, Tanguy Dje Bi Dje, Marendo Müller, Eva Colomb, Juliette Colomb
Просмотров: 106 interface
DOOM 3 RoE, The Maledict, Shotgun Only - Veteran
 
04:14
try that
Просмотров: 515 interface
THE ESSENCE MAKES SENSE
 
06:48
Просмотров: 37 interface
Sylvain Tahi - Fauns dancing to the Sun
 
13:21
inspired by the "Dancing Faun" in Pompei with Sylvain Tahi, dance and choreography, Marendo Müller, text
Просмотров: 316 interface
A History of Western Art in 3.4 s
 
00:12
"The Western narrative is over." Arne Glimcher
Просмотров: 179 interface
Shinjuku Station Noise Concert Akira Style
 
03:05
Просмотров: 178 interface
Filosofia Barcelonesa / Barcelona Philosophy 2012 - with english subtitles
 
15:00
my artworks: http://marendoozaki.blogspot.ch/p/blog-page_14.html
Просмотров: 363 interface
Sylvain Tahi - Paramètres
 
03:31
Просмотров: 98 interface